221. One should give up anger, renounce pride, and overcome all fetters. Suffering never befalls him who clings not to mind and body and is detached.
222. He who checks rising anger as a charioteer checks a rolling chariot, him I call a true charioteer. Others only hold the reins.
223. Overcome the angry by non-anger; overcome the wicked by goodness; overcome the miser by generosity; overcome the liar by truth.
224. Speak the truth; yield not to anger; when asked, give even if you only have a little. By these three means can one reach the presence of the gods.
225. Those sages who are inoffensive and ever restrained in body, go to the Deathless State, where, having gone, they grieve no more.
226. Those who are ever vigilant, who discipline themselves day and night, and are ever intent upon Nibbana — their defilements fade away.
227. O Atula! Indeed, this is an ancient practice, not one only of today: they blame those who remain silent, they blame those who speak much, they blame those who speak in moderation. There is none in the world who is not blamed.
228. There never was, there never will be, nor is there now, a person who is wholly blamed or wholly praised.
229. But the man whom the wise praise, after observing him day after day, is one of flawless character, wise, and endowed with knowledge and virtue.
230. Who can blame such a one, as worthy as a coin of refined gold? Even the gods praise him; by Brahma, too, is he praised.
231. Let a man guard himself against irritability in bodily action; let him be controlled in deed. Abandoning bodily misconduct, let him practice good conduct in deed.
232. Let a man guard himself against irritability in speech; let him be controlled in speech. Abandoning verbal misconduct, let him practice good conduct in speech.
233. Let a man guard himself against irritability in thought; let him be controlled in mind. Abandoning mental misconduct, let him practice good conduct in thought.
234. The wise are controlled in bodily action, controlled in speech and controlled in thought. They are truly well-controlled.
Kodhavagga: Anger” (Dhp XVII), translated from the Pali by Acharya Buddharakkhita.
Access to Insight (BCBS Edition), 30 November 2013
Link to this article
Kodhavagga: Anger
221
Abandon anger,
be done with conceit,
get beyond every fetter.
When for name & form
you have no attachment
— have nothing at all —
no sufferings, no stresses, invade.
222
When anger arises,
whoever keeps firm control
as if with a racing chariot:
him
I call a master charioteer.
Anyone else,
a rein-holder —
that’s all.
223
Conquer anger
with lack of anger;
bad, with good;
stinginess, with a gift;
a liar, with truth.
224
By telling the truth;
by not growing angry;
by giving, when asked,
no matter how little you have:
by these three things
you enter the presence of devas.
225
Gentle sages,
constantly restrained in body,
go to the unwavering state
where, having gone,
there’s no grief.
226
Those who always stay wakeful,
training by day & by night,
keen on Unbinding:
their effluents come to an end.
227-228
This has come down from old, Atula,
& not just from today:
they find fault with one
who sits silent,
they find fault with one
who speaks a great deal,
they find fault with one
who measures his words.
There’s no one unfaulted in the world.
There never was,
will be,
nor at present is found
anyone entirely faulted
or entirely praised.
229-230
If knowledgeable people praise him,
having observed him
day after day
to be blameless in conduct, intelligent,
endowed with discernment & virtue:
like an ingot of gold —
who’s fit to find fault with him?
Even devas praise him.
Even by Brahmas he’s praised.
231-234
Guard against anger
erupting in body;
in body, be restrained.
Having abandoned bodily misconduct,
live conducting yourself well
in body.
Guard against anger
erupting in speech;
in speech, be restrained.
Having abandoned verbal misconduct,
live conducting yourself well
in speech.
Guard against anger
erupting in mind;
in mind, be restrained.
Having abandoned mental misconduct,
live conducting yourself well
in mind.
Those restrained in body
— the enlightened —
restrained in speech & in mind
— enlightened —
are the ones whose restraint is secure.
“Kodhavagga: Anger” (Dhp XVII), translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu. Access to Insight (BCBS Edition), 30 November 2013 .
Link to this article
Add a comment